Once I would say “table,” and mean
“table.” Once, I would say
“broccoli” and mean “broccoli.”
I would say “stone” and mean
“stone.” I really did believe
that things were separate.
And nameable. Now,
every word that comes
out of my mouth, no matter
how many syllables, no matter
the tone of voice, no matter
my intention, I’ve come to understand
that every word
is really just a translation
for thank you,
thank you for this moment.
And every silence between the words,
regardless how brief,
is really just the sound
of one hand in gratitude clapping.
Posted by kind permission of the poet. This poem first appeared on Rosemerry Wahtola Trommer’s daily poem blog, A Hundred Falling Veils.
Here is the landscape of my son, prying open the horizon with his grin, of…
Yes there is fear. Yes there is isolation. Yes there is panic buying. Yes there…
Walking the river back home at the end of May, locust in bloom, an oriole…
This site is brought to you by A Network for Grateful Living, a 501(c)(3) nonprofit. All donations are fully tax deductible in the U.S.A.
© 2000 - 2020, A Network for Grateful Living
Website by Briteweb
We invite you to experience six blessings in this short, meditative video from Brother David: